德语人文研究

本刊已许可中国知网以数字化方式复制、汇编、发行、信息网络传播本刊全文。本刊支付的稿酬已包含中国知网著作权使用费,所有署名作者向本刊提交文章发表之行为视为同意上述声明。如有异议,请在投稿时说明,本刊将按作者说明处理。

访问量:4685

  • 荷尔德林颂

    Hermann Hesse ,黑塞 ,欧凡

    <正> 我青年时代的朋友,许多个晚上, 我会满怀感激回到你身边, 当沉睡的花园里,丁香丛中, 只有喷泉仍汩汩涌流。 你少为人知,我友;新时代 已对希腊疏远,这满布宁静 与神奇之邦,人们不再祈祷,不 知有神, 冷淡地浪迹在凡尘之中。

    2004年02期 1页 [查看摘要][在线阅读][下载 40k]
  • 学者如是说

    Veronika Licher,李喜儿

    <正> Liebe Leserinnen und Leser. es ehrt mich sehr, dass ich gebeten worden bin, heute an dieser Stelle für Sie zu schreiben. Ihre chinesisehen Lehrer und Lehrerinnen haben Ihnen in den letzten Ausgaben dieser Zeitschrift bereits viele wertvolle Tipps gegeben, wie Sie Ihr Deutsch verbessern knnen und welche "Werkzeuge" Ihnen zur Verfügung stehen. Sicherlich verfügen Sie alle bereits über ein gutes Wrterbuch und auch eine verstndliche Grammatik.

    2004年02期 2页 [查看摘要][在线阅读][下载 209k]
  • 由《罢工之后》看德国自然主义诗歌

    弗里德里希·阿特勒

    <正> 我们已沉默,你们赢了。 你们那些掌管法律和权力的大人物赢了, 在你们的秩序网中,你们无疑是紧紧编织在一起的。 我们已沉默。你们尽可以骄傲地给我们看: 你们怎样篡改威胁到你们的事情: 我们已沉默,我们将会沉默, 我们只是饥饿,给我们面包!

    2004年02期 4-9页 [查看摘要][在线阅读][下载 197k]
  • Versuch,uber Grenzen zu sprechen

    <正> Ein Briefwechsel zwischen Rana und Ilana Der folgende Briefwechsel ist auf Anregung einer Lehrerin entstanden. Rana aus dem palstinensischen Bethlehem schrieb diesen Brief an eine imaginre israelische Adressatin. Der Brief gelangte durch Vermittlung der Lehrerin an die israelische Studentin Ilana, die in Jerusalem wohnt und sofort darauf antwortete.

    2004年02期 10-17页 [查看摘要][在线阅读][下载 330k]
  • 基因牛奶

    <正> 新西兰的科研工作者开发出九头基因奶牛,这些奶牛能产出更有营养的牛奶。基因转变的结果是这种牛奶比普通牛所产的奶含酪蛋白的量更高。在二月份出版的专业杂志《自然生物工程》中,以古茨·莱普勒为首的科学家报道说,这是在全世界首次为营养价值而对牛奶的组合成分进行基因改善。据说,酪蛋白含量较高的牛奶不仅营养价值高,除此之外,与普通牛奶相比加工奶酪也更方便快捷。

    2004年02期 18页 [查看摘要][在线阅读][下载 37k]
  • 鱼子酱满足全世界

    <正> 哈萨克斯坦的渔产养殖业者计划在乌拉尔河岸修建一个大型养殖场,打算以这样一个巨型项目来满足世界上鱼子酱爱好者的胃口,令人垂涎三尺的鲟鱼鱼子每公斤售价一千欧元。鲟鱼将有史以来第一次自始至终生活在养殖场里,在此之前养殖者都是把鲟鱼幼苗放

    2004年02期 19页 [查看摘要][在线阅读][下载 39k]
  • 德国文学史上11位诺贝尔文学奖得主简介(2)

    赵蕾莲

    德国文学史上共有11位文学家摘得诺贝尔文学奖桂冠,笔者将按照获奖先后顺序分期介绍这11位诺贝尔文学奖得主。

    2004年02期 20-22页 [查看摘要][在线阅读][下载 111k]
  • 如何在Internet上高效搜索德文信息

    齐快鸽

    <正> 互联网在飞速发展,进入德语网站已是平常事,我们可以利用互联网了解德语国家国情,拓展自己所感兴趣的领域并获取相关信息,为撰写毕业论文搜集资料,从而促进德语的学习。然而,网上资源无数,很多人面对茫茫网海往往无所适从,迷失方向,浪费很多时间却收效甚微。怎样才能充分获得互联网上丰富的德语信息?本文即简要介绍一些因特网(Internet)上基本的德语网站检索工具,介绍一些搜索小窍门。

    2004年02期 23-27页 [查看摘要][在线阅读][下载 173k]
  • 德国人的名字

    娄季初

    <正> 学习德语,我体会最麻烦的是记名词的性。要想写点东西,非得把要用的每个名词的冠词写准确才能表达清楚。否则,文理混乱,别人就看不懂。同样,我们要给一位陌生的德国人写信,也得把收信人的性别搞清楚。不知道收信人的性别,虽然已经知道了姓名,却也无法下笔。因为我们不知道称其为女士(夫人)呢,还是称先生?因而,由德国人的名字判断其性别至关重要。

    2004年02期 28-29页 [查看摘要][在线阅读][下载 94k]
  • 德国名人名言荟萃

    钱文彩

    <正> O Freund, der Mensch ist nur ein Tor, stellt er sich Gott als seines Gleichen vor. Goethe, Der ewige Jude 啊,朋友,人只不过是个傻瓜,把上帝想像的如同自己一样。 ——歌德

    2004年02期 30页 [查看摘要][在线阅读][下载 16k]
  • 浅析德国电影种类名称

    刘丽

    <正> 电影已经诞生一百多年了。作为一种现代媒体,它极大地丰富了人们的生活,而且随着电影的发展,也产生了大量专门词汇,电影种类名称词即为一例。 首先我们来看几则从报刊杂志上摘录下来的电影预告:

    2004年02期 31-34页 [查看摘要][在线阅读][下载 128k]
  • 德语中的“使役动词”和古汉语中动词的使动用法

    聂华

    <正> 笔者在教学中发现,学生在学习schmecken、fehlen、gefallen等单词时往往感到糊里糊涂,无法正确使用这些词。比如学生很难理解课文句子“Ihrem Mann schmecken Steaks sehr gut.”,不明白为什么这儿表示人的单词是一个第三格补足语,也无法正确翻译句子。笔者于是思索解决教学难题的讲解方法,后来发现这些单词类似于古汉语中动词

    2004年02期 35-38页 [查看摘要][在线阅读][下载 94k]
  • China's Eiserne Lady der Borsenaufsicht bringt den Markt in geordnete Bahnen

    Von Johnny Erling

    <正> Laura M. Cha muss in einem Dickicht von betrügerischen Aktienfirmen aufrumen. Dabei hat die aus Hongkong stammende Beamtin mit heftiger Kritik zu kmpfen

    2004年02期 39-41页 [查看摘要][在线阅读][下载 86k]
  • 汉斯·胡开摆——倒霉的乌鸦(下)

    威廉·布施 ,王炳钧

    <正> Nichts Schnres gab's für Tante Lotte Als Schwarze-Heidelbeer-Kompotte. 越桔做成果酱泥, 没啥更让大姑喜。

    2004年02期 42-47页 [查看摘要][在线阅读][下载 95k]
  • 外人并非外国人

    娄季初

    <正> 《德语学习》2003年第3期在“翻译园地”栏目内发表了《桃花源记》的译文,我感到颇为新鲜,详读了一遍。译者的德语表达能力是无可质疑的。只是在对原文(中文)的理解方面,尚需商榷。

    2004年02期 48页 [查看摘要][在线阅读][下载 45k]
  • 答娄季初先生之“外人并非外国人”

    王炳钧

    <正> 首先衷心感谢娄季初先生对本人发表在本刊2003第3期上的拙译《桃花源记》所提出的异议,我希望就本人的每一行文字都能听到这样的声音。因为批评讨论当是澄清问题、推动认识进步的真正动力。且娄先生的质疑的确非常有道理。

    2004年02期 49页 [查看摘要][在线阅读][下载 23k]
  • 德语考试概况(下)

    俞港波

    <正> 十、德语导游资格考试 本考试是为那些想当德语导游的人准备的,参加本考试的考生很多都是德语专业的学生。而且考纲要求,参加考试的考生的德语水平必须达到高校德语专业三年级学生的德语水平,这样参加考试的考生才有可能通过该考试。考试分笔试

    2004年02期 50-55页 [查看摘要][在线阅读][下载 152k]
  • 存同求异 语言精华——德语同义词辨析(下)

    谢叔荣

    <正> 9.适用范围不同 名词Befehl,Weisung和Anweisung都有指示和命令之义。但是Befehl指口头或书面发出的任务或指示,是上级主管部门或首长的意志的表示,指明下属人员应该做什么或不应该

    2004年02期 56-59页 [查看摘要][在线阅读][下载 84k]
  • 介词短语的改写

    刘永基

    <正> 德语中一些介词短语和带相应联词的从句可以互相转换。带(动)名词的介词短语通常多见于书面语中,而带相应联词的从句常用于口语中。对此转换现试举几个例子作一比较。 一、表示时间的介词——时间从句的相应联词

    2004年02期 60-63页 [查看摘要][在线阅读][下载 73k]
  • 德语300小时(修订版)

    <正> 《德语300小时》对于许多德语学习者来说并不陌生,自1982年出版至今已畅销二十余载,印刷15次,销售近20万册。该书最鲜明的特色在于:用最短的时间掌握德语最必要的常用词汇和基本语法。

    2004年02期 64页 [查看摘要][在线阅读][下载 42k]
  • 鹿王本生

    <正> 该画描绘九色鹿王从水中救起一溺水人和溺水人拜谢鹿王的场面。

    2004年02期 65-68页 [查看摘要][在线阅读][下载 227k]
  • 德国浪漫之路

    <正> Würzburg Die Universitts-und Kongressstadt am Main liegt inmitten von Weinbergen, berragt von ihrem Wahrzeichen, der Festung (城堡) Marienberg, In der Altstadt dominiert das Turmensemble(尖塔群) von Kiliansdom, Neumnster (新大教堂)und Marienkapelle (圣母小教堂) neben der ehemaligen frstbischflichen Residenz (UNESCO-Weltkulturgut) (联合国教科文组织世界文化遗产), dem barocken Prunkbau(豪华建筑) und Meisterwerk Balthasar Neumanns.

    2004年02期 66-67页 [查看摘要][在线阅读][下载 330k]
  • 亨德尔

    <正> 亨德尔是巴洛克音乐的代表人物之一,与巴赫并称为巴洛克音乐最伟大的作曲家。 1965年,亨德尔生于德国哈勒,师从管风琴家查豪学习作曲,后在教堂内任管风琴师及艺术指导。因为他热爱世俗音乐,遂于1703年移居汉堡(当时惟一有民族歌剧的德国城市)担任该地歌剧院管弦乐团院长后,开始潜心于歌剧的创作,不久即受到乐界的瞩目。亨德

    2004年02期 69页 [查看摘要][在线阅读][下载 233k]
  • 下载本期数据